من نحن

ملتقى هو مشروع اعلامي تعاوني بأربع لغات، نتج عن شبكة علوم انسانية تشاركية توسعت تدريجيا لتضم مختصين في علم الانسان الاجتماعي وطلاب من مختلف جامعات برلين، فضلا عن فنانين ونشطاء وصحفيين من بلدان مختلفة.
نقوم معا بتطوير مساهمات حول المسائل الاجتماعية ذات الصلة بموضوع “التلاقي” من زوايا مختلفة.
حجر الأساس في المشروع هو الحوار، وتبادل واحترام الراي الآخر.
هدفنا هو خلق وجهات نظر متنوعة حول المسائل المتصلة بالهجرة من أجل التصدي للتحيز والتعميم فيما يتعلق بمواضيع مثل الدين والهوية والجنس والثقافة، وهي مسائل بدأت تظهر حاليا أو ظهرت بالفعل في الجو العام.
العمل التعاوني هو الجانب الأساسي للمساهمات التي ستنشر على مدونتنا وفي مجلتنا المطبوعة. ويمكن للمساهمات أن تكون (مقالات، شعر غنائي، مشاريع فوتوغرافية، أفلام، صور، رسومات -روايات مصورة-، وما إلى ذلك)
هذه المساهمات، اما ان تنشا بصوره مشتركة بين عدة كتاب لتبين تعدد وجهات النظر أو تعدد الأصوات المشاركة بالعمل لمحاولة توليفها أو مناقشتها بشكل انتقادي. وبذلك يتم التركيز على العملية الحوارية اثناء البحث أو الكتابة أو التصوير أو الرسم، بقدر ما يتم التركيز على المساهمة نفسها.
ستم نشر المجلة والمدونة باللغة الإنكليزية، الألمانية، العربية، والفارسية. ويمكن تقديم جميع المساهمات باللغات الأربع.

فريق تحرير الملتقى:

           ليلاس اللولو: محررة اللغة العربية                         

 

          

جوديث ألبيرشت: محررة للغتين الألمانية والإنجليزية   صدف فرحاني: محررة اللغة الفارسية

           

سارة فيكتنر: محررة للغتين الألمانية والإنجليزية        

 

ألفارو مارتينيز: التصميم الإبداعي               توماس ستودولكا: فريق التحرير

             

صادق بوزينو: فريق التحرير                                       

 داريا زاخروفا: محررة في المدونة

داريا زاخروفا ولدت في كييف – أوكرانيا، وتعيش في ألمانيا منذ عام 2013. حاليا هي طالبة في مؤسسة علم الانسان الاجتماعي والثقافي في الجامعة برلين الحرة (FU)، وتشارك في مشروع “ملتقى” منذ العام 2016. تتحدث الألمانية، الإنكليزية، الروسية، الأوكرانية والفرنسية، وأيضا حاصلة على تدريب في الجرافيك والرسم التوضيحي، اهتمامات داريا تكمن في أشكال مختلفة من المشاركة الاجتماعية والمشاركة الثقافية، وتداول المعلومات، وأيضا المشاركة في تنظيم الأحداث المحلية واكتشاف الساحة الثقافية المدنية.

جوديث ألبيرشت: محررة للغتين الألمانية والإنجليزية

تعمل جوديث ألبيرشت كمختصة في علوم الانسان الاجتماعية ومخرجة وثائقيات في ألمانيا وخارجها. أما بالنسبة لمشاريعها الميدانية ومشاريع الأفلام فقد أمضت فترات طويلة في إيران وتنزانيا وملاوي. بعد الثورة الليبية بدأت العمل مع حركة المرأة الليبية في بنغازي. والتركيز الموضوعي لعملها هو نوع الجنس (الجندر)، الدين، الحركات الاجتماعية، الصراعات، العنف والذاكرة. وهي المؤسس المشارك المشروع “ألمان في اللجوء” و ” المذكرات” تحاول توظيف عددة وجهات نظر للتحقيق في الاضطرابات الاجتماعية والسياسية وتأثيرها على قصص الحياة والسير الذاتية للأشخاص المعنيين. ويركز مشروعها البحثي الأخير على “الحزن والصدمة والعدالة الاجتماعية في ألمانيا”

سارة فيكتنر: محررة للغتين الألمانية والإنجليزية

ولدت سارة فيكتنر في برلين، وتعمل كمختصة مستقلة في علوم الانسان الاجتماعية والثقافية، باحثة، محاضرة، مستشارة ومخرجة وثائقيات. وقد شاركت في عدد من المشاريع البحثية بشأن التعليم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وقضت سنة كاملة بين التلاميذ والمدرسين في مدرسة ابتدائية ريفية في بنن. وهي مهتمة بعلم التربية التشاركي القائم على المتعلم، وقد ساعدت في مشاريع تدريب للمعلمين في جمهورية الكونغو الديمقراطية. وتعمل حاليا في مشروع بحثي عن الحياة اليومية للأطفال الصغار في مراكز الإيواء الجماعي للاجئين في برلين، وقد شاركت كمتطوعة في مبادرة “تانغو برلين هيلفت”.

ليلاس اللولو: محررة اللغة العربية

ليلاس اللولو من سوريا، وهناك قامت بدراسة اللغة الإنجليزية. كما أنها حاصلة على تدريب كإخصائية نفسية واجتماعية. وهي تعمل مع اللاجئين منذ العام 2014 وخلال فترة تواجدها في مصر، وتواصل عملها الأن في ألمانيا وتشارك في العديد من المشاريع المختلفة. وهي تتحدث العربية والإنجليزية وتتعلم اللغة الألمانية. 2017 هو عامها الثالث في ألمانيا وهي تحاول أن تحقق أفضل الانجازات الممكنة.

صدف فرحاني: محررة اللغة الفارسية

صدف فرحاني هي مخرجة، ناشطة ثقافية ومترجمة مقيمة في برلين. عملت كمصورة فوتوغرافية للعديد من الصحف والمجلات في إيران وعملت في الصحافة المصورة وككاتبة مستقلة مع العديد من وسائل الإعلام الدولية قبل أن تنتقل إلى ألمانيا في العام 2011. تشارك وتعطي اهتماما كبيرا لقضايا الهجرة والمواضيع المتعلقة بالاندماج.

توماس ستودولكا: فريق التحرير

يركز عمل توماس ستودولكا على دراسة الطفولة والشباب، والوصمة، والهامشية، والتفاعل بين الثقافة والعاطفة والصحة النفسية والمرض. وقد قام بعمل ميداني طويل الأمد مع شبان مرتبطين بالشوارع في يوجياكارتا بإندونيسيا بين عامي 2001 و2015، وأصدر العديد من الابحاث المتعددة التخصصات بشأن دور المشاعر وتأثيرها في إنتاج المعرفة الإثنوغرافية. وبعيدا عن الأوساط الأكاديمية، فهو عضو مؤسس في معهد ماويربارك إنستيتوت برلين، وهو مقهى سينمائي مستقل في يوجياكارتا بإندونيسيا، وهو مأوى للشباب ذوي الأمراض المزمنة، وهو شريك فخري بمطعم ميلاس فيجيتاريان ووركروم يوغياكارتا (منذ العام 2001).

ألفارو مارتينيز: الرسوم التوضيحية

ألفارو مارتينيز أكا أباشي فنان مقيم في برلين، ودرس علم الانسان في جامعة بوليفيا حيث قام بدراسة الطقوس واستخدام الرموز لدى شعوب الأيمار. كرسام كان يعمل لناشرين مختلفين تاركا لمساته المميزة بشكل خاص في الكتب التعليمية ومشاريع ثقافية أخرى.

غيدو بورجرز: محرر الصور

 ولد غويدو بورجرز في مونستر/ وستفاليا، (شمال الراين) ألمانيا. درس نظرية السينما وعلم الانسان الثقافي في برلين. التحق في العام 2002 بشيفباوردام التي تحولت لاحقا إلى مدرسة اوستكرويتز للتصوير الفوتوغرافي، ودرس بإشراف المصورين سيبيل بيرغيمان، أرنو فيشر وجورن فانهوفين. منذ تخرجه في العام 2006 وهو يعمل ويدرس التصوير بشكل مستقل. وقد عرضت أعماله في ألمانيا وخارجها. http://guidoborgers.de/

صادق بوزينو: فريق التحرير

صادق بوزينو هو فنان من الجزائر. وباعتباره عالم اجتماع حضري، فإنه معتاد على مراقبة الظواهر الاجتماعية في بلده. وبفضل موسيقاه، أصبح زعيم فرقة الريغي الجزائرية ديموكراتوز متحدثا باسم الشباب الجزائري. من خلال الصور والصوت والنص، وهو يعطي رأيه ويتحدث عن قضية المهاجرين، التعليم والبيئة. في الآونة الأخيرة، اجتذب صادق الاهتمام كمنتج للأفلام وهو بذلك أعطى صوتا للفئات الأكثر ضعفا في لقطاته والأفلام القصيرة.

تلاقي هو مشروع من  معهد Mauerpark.  وهو مدعوم من Robert Bosch Stiftung

(copyright©2017 Encounter project(Mauerpark Institute e.V

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close