Geschichten Erzählen & Illustration | Storytelling & Illustration

Mit großzügiger Unterstützung des Haus der Nachbarschafft, des Klingenden Museums, und der Dietrich-Bonhoeffer-Bibliothek konnte Encounter im Winter und Frühjahr 2025, im Rahmen der Förderung das Programm „Gemeinsam Digital! Kreativ mit Medien“ des Deutschen Bibliotheksverbands zwei Workshopserien halten. Hier stellen wir die Ergebnisse des Workshops “Geschichten Erzählen & Illustration: Ein Kreativ-Workshop für Kinder & Jugendliche” vor. Wir haben mit einer Gruppe an Kinder zwischen 8 und 14 Jahren eigene Geschichten entwickelt

Ursulețul: O poveste din două perspective

Creată în cadrul atelierelor Encounter “Wildes Schreiben” (scriere sălbatică) din vara anului 2025 de Mara Cucu Eram întrun magazin. HABAR N-AM care, dar mă rog. Întro zi, o bătrânică m-a văzut și m-a cumpărat. Acum, să nu credeți că a fost ceva de genul: „Oooo, ce ursuleț drăguț!” Nu, nicidecum! S-a uitat în jur și, bineînțeles, nu m-a văzut la început. Cum putea sa ma vadă și ea, cand eu

Teddy: A Story From Two Perspectives

Created during the Encounter Workshops “Wildes Schreiben“ (wild writing) Summer 2025. by Mara Cucu I was in some shop. NO IDEA which one, but anyway. So, one day, an old woman saw me andbought me. Now, don’t think it went anything like this: “Oh, what a nice little bear!” No, notat all! She looked around, and of course she didn’t see me at first. How could she, I was layingsomewhere

Infinite Dots: A Genre Kaleidoscope

Created during the Encounter Workshop “Wildes Schreiben“ (Wild Writing) on June 14th 2025. The overarching title “Infinite Dots” for this workshop was predetermined, chosen by the youngest workshop participant from an initial list of suggestions. The respective genres (newsarticle, thriller, fairy tale, theatre play) were freely chosen. In this way, multiple perspectives come together to form a colorful kaleidoscope. 1. Infinite Dots: News by Mara Cucu Infinite Dots 13.12.2036, Monday

Watermelon: Eine Knickgeschichte (DE/EN)

Entstanden im Encounter Workshop “Wildes Schreiben“ am 14.6.2025. von Irina & Sarah Mich überkam unendliche Freude. Es war so heiß in letzter Zeit. The watermelon together with the salty ocean water left a magic summer taste in mymouth. My eyes were though not so happy with that saltiness. Salt and eyes were never meant to be friends; not like mouth and watermelon, whichI was so obsessed about now. It seemed

S-L-A-M Gedicht

DE: Ein kollektiv assoziatives Kreisgedicht in Alliterationen, entstanden im Encounter Workshop “Wildes Schreiben“ am 14.6.2025. EN: A German language, collective, associative circle-poem, in alliteration, created in the Encounter Workshop on 6.14.2025. von Irina, Liesl, Mara, Martha, Sarah, Tasha Salz siebt sich sicherlich sehr sauber.Sonne siegt sonntags.Singen, sagen sie, soll sinnlich sein.Sieben sei sagenhaft. Lachend lief Ludwig los.Lustige Lieder liebt Lotte.Ludwig liebt Lotte.Libellen lieben Licht. Anton angelte Aale am Abend.Andere aßen

Encounter Magazine No. 3 (2021)

We have great news: Medienwerkstatt Encounters is celebrating the new edition of our magazine – Encounter Magazine No. 3 (2021) – and the closing of our Medienwerkstatt project with some festive activities on Friday, 6 August 2021.  When? 6 August 2021 from 15:00 until 20:00h.  Where? In front of the Mittelpunktbibliothek Schöneberg/ Theodor Heuss library (Hauptstraße 40). In between we will have a magazine distribution flash mob at Tempelhofer Feld

Making of „ Cuddly – Toy Sleepover – The Movie”

Ina Schebler During an in-house workshop at the Tempelhof Schönebergcity library, employees learned about everything they can do with EncountersMedia Workshop’s photo, video and sound equipment. After an introduction to the basics of photography and filming, and exercises with studio lights and various microphones, the participants developed their own project; a film called “Cuddly-ToySleepover –The Movie”. Over the next day and a half, they collectively produced videos, photos and sound recordings, and learned how to edit them together with Adobe

Gardening in the library

Dagmar Giesecke, translated by Jenny Rosenberg There’s more going on in public libraries than just reading. For a few years now “reading rooms” (as they were called in their early days) have been expanding their offerings. The same is happening at the “Maria Buch” central library in Tempelhof’s Götzstraße. In a four-hour period on July 14th, one such offering took place – in the garden and with beautiful weather, appropriate for

Home (Heimat) 3 – Putting on someone else’s shoes, or: spending Easter somewhere like home

Zeynep Disbudak My acquaintance with Easter, surprisingly, goes a long way back to my childhood. It is surprising, given how I am a citizen of a “Muslim” country, whose history with its non-Muslim communities is indelibly violent; where we almost live by a bifurcated calendar and in different realities. From my childhood, I remember painting eggs or making some basic ornaments in art class, but the memories are hazy. I